अथर्ववेद (कांड 19)
त्वम॑सि॒ सह॑मानो॒ऽहम॑स्मि॒ सह॑स्वान् । उ॒भौ सह॑स्वन्तौ भू॒त्वा स॒पत्ना॑न्सहिषीमहि ॥ (५)
हे सौ गांठों वाली ओषधि दर्भ! तुम शत्रुओं को वश में करने वाली हो तथा मैं शत्रु की हिंसा के साधन और बल से युक्त हूं. हम दोनों शत्रु को दबा के स्वभाव वाले हो कर अपने शत्रुओं को पराजित करें. (५)
O hundred knots of medicine! You are the one who subdues the enemies and I am equipped with the means and strength of the enemy's violence. Both of us should defeat our enemies by suppressing the enemy. (5)