ऋग्वेद (मंडल 1)
स मा॑त॒रिश्वा॑ पुरु॒वार॑पुष्टिर्वि॒दद्गा॒तुं तन॑याय स्व॒र्वित् । वि॒शां गो॒पा ज॑नि॒ता रोद॑स्योर्दे॒वा अ॒ग्निं धा॑रयन्द्रविणो॒दाम् ॥ (४)
अंतरिक्ष में वर्तमान अग्नि हमारे पुत्रों के लिए अनेक अनुष्ठान मार्ग प्राप्त करावें. वे वरणीय पुष्टि वाले, स्वर्गदाता, प्रजाओं के रक्षक, देव, धरती और आकाश के उत्पन्नकर्ता हैं. ऋत्विजों ने धनदाता अग्नि को धारण किया है. (४)
May the present agni in space achieve many ritual paths for our sons. They are the oracles of confirmation, the givers of heaven, the protectors of the people, the creators of God, the earth, and the heavens. The ritwijs have held on to the money-giving agni. (4)