सामवेद (अध्याय 1)
नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः । अमैरमित्रमर्दय ॥ (१)
हे अग्नि! बल चाहने वाले मनुष्य आप को नमस्कार करते हैं. मैं भी आप को नमस्कार करता हूं. आप अपने बल से दुश्मनों का नाश कीजिए. (१)
O agni! People who want strength greet you. I also salute you. You destroy the enemies with your force. (1)
सामवेद (अध्याय 1)
दूतं वो विश्ववेदसँ हव्यवाहममर्त्यम् । यजिष्ठमृञ्जसे गिरा ॥ (२)
हे अग्नि! आप ज्ञान के स्वामी हैं. आप हवि को देवताओं तक ले जाने वाले हैं. आप देवताओं के दूत हैं. मैं आप की कृपा पाने के लिए प्रार्थना करता हूं. (२)
O agni! You are the master of knowledge. You are going to take Havi to the gods. You are the messenger of the gods. I pray for your grace. (2)
सामवेद (अध्याय 1)
उप त्वा जामयो गिरो देदिशतीर्हविष्कृतः । वायोरनीके अस्थिरन् ॥ (३)
हे अग्नि! यजमान की वाणी से प्रकट होने वाली श्रेष्ठ स्तुतियां आप का गुणगान कर रही हैं. हम आप को वायु के पास स्थापित करते हैं. (३)
O agni! The best praises revealed by the voice of the host are praising you. We install you near the air. (3)
सामवेद (अध्याय 1)
उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् । नमो भरन्त एमसि ॥ (४)
हे अग्नि! हम आप के सच्चे भक्त हैं. दिनरात आप की पूजा करते हैं. दिनरात आप का गुणगान करते हैं. आप हम पर कृपा करिए. (४)
O agni! We are true devotees of you. Worship you day and night. Day and night they praise you. Please be kind to us. (4)
सामवेद (अध्याय 1)
जराबोध तद्विविड्ढि विशेविशे यज्ञियाय । स्तोमँ रुद्राय दृशीकम् ॥ (५)
हे अग्नि! हम प्रार्थना कर के आप को आमंत्रित करते हैं. आप हम सब पर कृपा करने के लिए यज्ञ मंडप में आइए. दुष्टों का नाश करने वाले आप को हम सुंदर प्रार्थनाओं से बारबार आमंत्रित कर रहे हैं. (५)
O agni! We invite you to pray. You come to the Yagya Mandap to bless us all. We are repeatedly inviting you, the destroyer of the wicked, with beautiful prayers. (5)
सामवेद (अध्याय 1)
प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥ (६)
हे अग्नि! आप इस उत्तम यज्ञ में सोमपान के लिए बुलाए जाते हैं. आप मरुतों (देवताओं) के साथ आइए. (६)
O agni! You are called for sompan in this excellent yajna. You come with the maruts (gods). (6)
सामवेद (अध्याय 1)
अश्वं न त्वा वारवन्तं वन्दध्या अग्निं नमोभिः । सम्राजन्तमध्वराणाम् ॥ (७)
हे अग्नि! आप प्रसिद्ध (यज्ञ के) पूंछ वाले घोड़े के समान हैं. आप यज्ञ के रक्षक हैं. हम प्रार्थनाओं से आप की पूजा व नमस्कार कर रहे हैं. अर्थात् जैसे घोड़ा अपनी पूंछ से कष्ट देने वाले मच्छर आदि हटा देता है, वैसे ही आप अपनी लपटों (ज्वालाओं) से हमारे कष्ट दूर कीजिए. (७)
O agni! You are like the famous (yagna's) tailed horse. You are the protector of yajna. We are worshiping and saluting you with prayers. That is, just as the horse removes the mosquitoes etc. from its tail, so you remove our suffering from your flames (flames). (7)
सामवेद (अध्याय 1)
और्वभृगुवच्छुचिमप्नवानवदा हुवे । अग्निँ समुद्रवाससम् ॥ (८)
हे अग्नि! आप समुद्र में रहने वाले हैं. भृगु और अप्रवान जैसे ऋषियों ने जिस तरह सच्चे मन से आप की प्रार्थना की, उसी तरह हम भी सच्चे मन से आप की प्रार्थना करते हैं. (८)
O agni! You are going to live in the sea. Just as sages like Bhrigu and Apravan prayed to you with a true heart, we also pray to you with a true heart. (8)