हरि ॐ

अथर्ववेद (Atharvaved)

अथर्ववेद 4.11.1

कांड 4 → सूक्त 11 → मंत्र 1 - संस्कृत मंत्र, हिंदी अर्थ और English translation

अथर्ववेद (कांड 4)

अथर्ववेद: | सूक्त: 11
अ॑न॒ड्वान्दा॑धार पृथि॒वीमु॒त द्याम॑न॒ड्वान्दा॑धारो॒र्वन्तरि॑क्षम् । अ॑न॒ड्वान्दा॑धार प्र॒दिशः॒ षडु॒र्वीर॑न॒ड्वान्विश्वं॒ भुव॑न॒मा वि॑वेश ॥ (१)
गाड़ी ढोने में समर्थ बैल हल जोतने आदि के कारण पृथ्वी का पोषक है. वही बैल चरु, पुरोडाश आदि की उत्पत्ति में सहायक होने के कारण आकाश और अंतरिक्ष को भी धारण करता है. पूर्व आदि महा दिशाओं का पोषण कर्ता भी यही धर्म रूपी बैल है. इस प्रकार ब्रह्मा द्वारा बनाया गया यह बैल पृथ्वी आदि सभी लोकों की रक्षा के लिए उन में प्रवेश कर के स्थित रहता है. (१)
The bull capable of carrying the car is the nourisher of the earth due to ploughing etc. The same bull also holds the sky and space due to being helpful in the origin of charu, purodash etc. The nurturer of the former adi maha directions is also the bull of this dharma. In this way, this bull made by Brahma enters all the worlds like earth etc. to protect them and remains located. (1)