ऋग्वेद (मंडल 1)
नि यद्यु॒वेथे॑ नि॒युतः॑ सुदानू॒ उप॑ स्व॒धाभिः॑ सृजथः॒ पुरं॑धिम् । प्रेष॒द्वेष॒द्वातो॒ न सू॒रिरा म॒हे द॑दे सुव्र॒तो न वाज॑म् ॥ (६)
हे शोभनदानशील अश्चिनीकुमारो! जब तुम अपने नियुत नाम के घोड़ों को रथ में जोड़ते हो, उस समय धरती को अन्न से पूर्ण बना देते हो. यह यजमान तुम्हें वायु के समान शीघ्र प्रसन्न करे एवं तुम्हारी कामना करे. इसके बाद यजमान उत्तम कर्म करने वाले व्यक्ति के समान अन्न प्राप्त करता है. (६)
This is a beautiful aschinikumaro! When you add the horses of your name to the chariot, at that time you make the earth full of grain. May this host please you as quickly as the wind and wish for you. After this, the host receives the same food as the person who does good deeds. (6)