हरि ॐ

ऋग्वेद (Rigved)

ऋग्वेद 10.27.9

मंडल 10 → सूक्त 27 → श्लोक 9 - संस्कृत मंत्र, हिंदी अर्थ और English translation

ऋग्वेद (मंडल 10)

ऋग्वेद: | सूक्त: 27
सं यद्वयं॑ यव॒सादो॒ जना॑नाम॒हं य॒वाद॑ उ॒र्वज्रे॑ अ॒न्तः । अत्रा॑ यु॒क्तो॑ऽवसा॒तार॑मिच्छा॒दथो॒ अयु॑क्तं युनजद्वव॒न्वान् ॥ (९)
ऋषि ने अपने मन में कहा-“संसार में जौ के तिनके खाने वाले पशु मेरे ही रूप हैं. अन्न खाने वाले मनुष्य भी मुझसे भिन्न नहीं हैं. धरती के आंगन और विस्तृत आकाश में जो अंतर्यामी ब्रह्म है, वह मैं ही हूं. हृदय रूपी आकाश में रहने वाले इंद्र अपने भक्त को चाहते हैं ई मारत एवं संसार की विषयवासनाओं में अधिक फंसे व्यक्ति को भी ठीक रास्ते पर लाते हैं. (९)
The sage said in his mind, "The animals that eat barley straws in the world are my own forms. Even the people who eat food are no different from me. I am the inner Brahman that is in the courtyard of the earth and the wide sky. Indra, who lives in the heart-like sky, wants his devotee to e-marat and also brings the person more trapped in the world's desires on the right track. (9)