हरि ॐ

ऋग्वेद (Rigved)

ऋग्वेद 10.92.3

मंडल 10 → सूक्त 92 → श्लोक 3 - संस्कृत मंत्र, हिंदी अर्थ और English translation

ऋग्वेद (मंडल 10)

ऋग्वेद: | सूक्त: 92
बळ॑स्य नी॒था वि प॒णेश्च॑ मन्महे व॒या अ॑स्य॒ प्रहु॑ता आसु॒रत्त॑वे । य॒दा घो॒रासो॑ अमृत॒त्वमाश॒तादिज्जन॑स्य॒ दैव्य॑स्य चर्किरन् ॥ (३)
स्तुतियोग्य अग्नि के द्वारा बताए हुए ज्ञानों को हम सत्य मानते हैं. हमारी अन्न की आहुतियां इस अग्ने के भक्षण के लिए हों. जब अग्नि की भयानक ज्वालाएं अमरता प्राप्त करती हैं, उसी समय हमारे ऋत्विज्‌ उन्हें हव्य देते हैं. (३)
We believe that the knowledge given by the praiseworthy agni is true. Let our food offerings be for the devouring of this agne. When the terrible flames of agni attain immortality, at the same time our rituals give them a greeting. (3)