हे दर्भ! तेरी गांठों में सैकड़ों वृद्धावस्थाएं और मृत्यु व्याप्त हैं. तेरे पास वृद्धावस्था और मृत्यु से बचाने वाला कवच है. उस कवच से रक्षा, जय आदि की कामना करने वाले पुरुष को सुरक्षित कर के अपनी शक्तियों से इस राजा के शत्रुओं को मारो. (१)
O darbh! Hundreds of old age and death pervades your knots. You have a shield to protect you from old age and death. Protect the man who wishes for protection, victory, etc. from that armor and kill the enemies of this king with your powers. (1)
हे दर्भमणि! तुम्हारी गांठों में सैकड़ों सुरक्षा कवच और शक्तियां विद्यामान हैं. सभी देवों से रक्षा की कामना करने वाले इस राजा को वृद्धावस्था दूर करने के लिए तुम्हें दिया है. (२)
O darbhamani! There are hundreds of protective shields and powers in your knots. This king, who wishes to protect from all gods, has been given to you to remove old age. (2)
हे दर्भमणि! तुम्हें देवों का कवच और वेदों का रक्षक कहा गया है. तुम्हें इंद्रक कवच बताया गया है. तुम राष्ट्रों की रक्षा करते हो. (३)
O darbhamani! You have been called the armor of the gods and the protector of the Vedas. You have been described as Indrak Kavach. You protect nations. (3)
हे दर्भमणि! तुम शत्रुओं का विनाश करने वाले तथा द्वेष करने वालों के हृदय को संतप्त करने वाले हो. हे राजन्! मैं दर्भमणि को तुम्हारा रक्षक एवं शक्ति बढ़ाने वाला बनाता हं. (४)
O darbhamani! You are the destroyer of enemies and the one who sings the hearts of those who hate. O king! I make Darbhamani your protector and power enhancer. (4)