हे ऋत्विजो! जो इंद्र अपने रथ से घोड़ों को खोल कर शांत भाव से यज्ञ में बैठते हैं उन्हीं प्रशंसा के योग्य इंद्र की स्तुति यजमान की कल्याण कामना के लिए करो. (१)
O Ritvijo! The Indra who opens the horses from his chariot and sits in the yagna calmly, praise Indra worthy of praise for the welfare of the host. (1)