ऋग्वेद (मंडल 7)
याः प्र॒वतो॑ नि॒वत॑ उ॒द्वत॑ उद॒न्वती॑रनुद॒काश्च॒ याः । ता अ॒स्मभ्यं॒ पय॑सा॒ पिन्व॑मानाः शि॒वा दे॒वीर॑शिप॒दा भ॑वन्तु॒ सर्वा॑ न॒द्यो॑ अशिमि॒दा भ॑वन्तु ॥ (४)
ऊंचे देशों में, नीचे देशों में, शक्तिशाली देशों में, जल वाले देशों में एवं बिना पानी वाले देशों में बहती हुई जो नदियां हमें जल से भिगोती हैं, वे कल्याणकारिणी नदीरूपी देवियां हमारे शिपद नामक रोग को नष्ट करें एवं अहिंसक बनें. (४)
The rivers that flow in the higher countries, in the countries below, in the powerful countries, in the watery countries and in the countries without water, the goddesses of the welfare river, destroy the disease called our shipad and become non-violent. (4)