ऋग्वेद (मंडल 9)
आत्सोम॑ इन्द्रि॒यो रसो॒ वज्रः॑ सहस्र॒सा भु॑वत् । उ॒क्थं यद॑स्य॒ जाय॑ते ॥ (३)
जिस समय इंद्रसंबंधी मंत्र बोले जाते हैं, तभी इंद्र का प्रिय करने वाले, बलवान् व वज्र के समान हिंसाशून्य सोम हमारे लिए असीमित धन देते हैं. (३)
At the time when Indra's mantras are spoken, only then does the violenceless Som, like the Balvanva Vajra, who is indra's beloved, give us unlimited wealth. (3)