अथर्ववेद (कांड 11)
शि॑तिप॒दी सं प॑तत्व॒मित्रा॑नाम॒मूः सिचः॑ । मुह्य॑न्त्व॒द्यामूः सेना॑ अ॒मित्रा॑णां न्यर्बुदे ॥ (२०)
श्वेत चरणों वाली गौ हमारे शत्रुओं की उस सेना को शोक प्रदान करने के लिए जाए और हमारे बाणों से पीड़ित उस सेना पर टूट पड़े. हे न्यर्बुदि! सामने दिखाई देने वाली यह सेना आज युद्ध के समय मोह को प्राप्त हो जाए. (२०)
Let the white-legged cow go to mourn that army of our enemies and break down on that army suffering from our arrows. Oh my god! This army, which appears in front of you, should be infatuated at the time of war today. (20)