अथर्ववेद (कांड 12)
दु॑रद॒भ्नैन॒मा श॑ये याचि॒तां च॒ न दित्स॑ति । नास्मै॒ कामाः॒ समृ॑ध्यन्ते॒ यामद॑त्त्वा॒ चिकी॑र्षति ॥ (१९)
जो मांगने पर उस वशा का दान नहीं करता है, उस को दुर्दम्न अर्थात् वश में न आने वाली दशा जकड़ लेती है. जो उसे अपने पास ही रखना चाहता है, उस की इच्छाएं पूर्ण नहीं होतीं. (१९)
The one who does not donate that vasha on demand, he is caught by durdamna i.e. the condition that is not subdued. Whoever wants to keep it with himself, his wishes are not fulfilled. (19)