अथर्ववेद (कांड 19)
इ॒मं वी॒रमनु॑ हर्षध्वमु॒ग्रमिन्द्रं॑ सखायो॒ अनु॒ सं र॑भध्वम् । ग्रा॑म॒जितं॑ गो॒जितं॒ वज्र॑बाहुं॒ जय॑न्त॒मज्म॑ प्रमृ॒णन्त॒मोज॑सा ॥ (६)
हे समान बुद्धि और कर्म वाले योद्धाओ! तुम सब इस शत्रु को पराजित करने में समर्थ, वीर एवं उग्र इंद्र को आगे कर के उत्साह वाले बनो. शत्रु के विनाश के लिए उद्योगशील इंद्र के साथ तुम भी उद्योग करो. इंद्र शत्रुओं के समूह के विजेता, शत्रुओं की गायों के विजेता एवं हाथ में वज्र धारण करने वाले हैं. इद्र शत्रुओं पर विजय प्राप्त करने वाले एवं अपनी शक्ति से शत्रुओं की सेनाओं का विनाश करने वाले हैं. (६)
O warriors with the same intellect and deeds! All of you capable of defeating this enemy, be courageous by putting forward the brave and fierce Indra. You also do industry with the industrious Indra for the destruction of the enemy. Indra is the conqueror of the group of enemies, the conqueror of the cows of the enemies and the one who holds the thunderbolt in his hand. Idra is the one who conquers the enemies and destroys the armies of the enemies with his power. (6)