अथर्ववेद (कांड 7)
अ॒हमे॑ना॒वुद॑तिष्ठिपं॒ गावौ॑ श्रान्त॒सदा॑विव । कु॑र्कु॒रावि॑व॒ कूज॑न्तावु॒दव॑न्तौ॒ वृका॑विव ॥ (२)
अनुष्ठान करने वाला मैं इस शत्रु के दोनों काले होंठों को इस प्रकार उखाड़ता हूं, जिस प्रकार थक कर बैठी हुई गायों को डंडे से कोंच कर उठाया जाता है. भूंकते हुए कुत्तों को पत्थर आदि फेंक कर भगाया जाता है और गायों के झुंड में से बछड़ों को पकड़ कर ले जाते हुए भेड़ियों को ग्वाले बलपूर्वक भगाते हैं. (२)
I uproot both the black lips of this enemy in such a way that tired cows are raised with sticks. The barking dogs are driven away by throwing stones etc. and the cowherds forcefully drive away the wolves while taking the calves from the herd of cows. (2)