ऋग्वेद (मंडल 7)
अंसे॒ष्वा म॑रुतः खा॒दयो॑ वो॒ वक्ष॑स्सु रु॒क्मा उ॑पशिश्रिया॒णाः । वि वि॒द्युतो॒ न वृ॒ष्टिभी॑ रुचा॒ना अनु॑ स्व॒धामायु॑धै॒र्यच्छ॑मानाः ॥ (१३)
हे मरुतो! तुम्हारे कंधों पर खादि नामक अलंकार तथा सीनों पर उत्तम हार विराजमान हैं. जैसे वर्षा करने वाले मेघों के साथ बिजली शोभा देती है, उसी प्रकार जल प्रदान के समय बुम भी अपने आयुधों से सुशोभित होते हो. (१३)
O Maruto! On your shoulders are adorned with a decoration called Khadi and on the scenes are the best necklaces. Just as electricity adorns with rainy clouds, so the booms are also adorned with their armaments when providing water. (13)