यजुर्वेद (अध्याय 17)
इ॒मा मे॑ऽअग्न॒ऽइष्ट॑का धे॒नवः॑ स॒न्त्वेका॑ च॒ दश॑ च॒ दश॑ च श॒तं च॑ श॒तं च॑ स॒हस्रं॑ च स॒हस्रं॑ चा॒युतं॑ चा॒युतं॑ च नि॒युतं॑ च नि॒युतं॑ च प्र॒युतं॒ चार्बु॑दं च॒ न्यर्बुदं च समु॒द्रश्च॒ मध्यं॒ चान्त॑श्च परा॒र्द्धश्चै॒ता मे॑ऽअग्न॒ऽइष्ट॑का धे॒नवः॑ सन्त्व॒मु॒त्रा॒मुष्मिँ॑ल्लो॒के ॥ (२)
हे अग्नि! ये इष्टकाएं (हवि का सूक्ष्म भाग) हमारे लिए मनोरथपूरक कामधेनु की तरह हो जाएं. ये इष्टकाएं दस गुनी हो जाएं. दस से दस गुनी हो जाएं. सौ की दस गुनी हजार हो जाएं. हजार की दस गुनी हो कर दस हजार हो जाएं. अयुत (दस हजार) की गुनी हो कर नियुत (लाख) हो जाएं. नियुत की दस गुनी हो कर प्रयुत (दस लाख) हो जाएं. प्रयुत की दस गुनी हो कर करोड़ हो जाएं. करोड़ की दस गुनी हो कर दस करोड़ हो जाएं. दस करोड़ की दस गुनी हो कर अरब हो जाएं. समुद्रसमुद्र की दस गुनी मध्य (शंख पदम), मध्य की दस गुनी अंत. अंत की दस गुनी हो कर परार्ध संख्या तक बढ़ती जाएं. हे अग्नि! इष्टकाएं इस लोक और परलोक में हमारा कल्याण करें. ये इष्टकाएं हमारे लिए कामधेनु की तरह हो जाएं. (२)
O agni! Let these presiding deities (the subtle part of the havi) become like a manor-fulfilling kamdhenu for us. These favors become ten times. Ten to ten times. Ten times a hundred becomes a thousand. Become ten times a thousand and become ten thousand. Become a yut (ten thousand) and become niyut (lakh). Become ten times the appointed (ten lakh). Ten times the value should be crores. Ten times the crore to ten crores. Ten times ten crores and become arabs. Ten times the middle (shankh padam) of the sea sea, ten times the end of the middle. Increase the end ten times to a greater number. O agni! May the presiding deity be done to us in this world and the hereafter. Let these favors become like Kamdhenu for us. (2)