उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यादि॒त्येभ्य॑स्त्वा। विष्ण॑ऽउरुगायै॒ष ते॒ सोम॒स्तꣳ र॑क्षस्व॒ मा त्वा॑ दभन् ॥ (१)
हे सोम देव! आदित्य देव की तरह आप को कलश में ग्रहण करते हैं. हे विष्णु! हम आप के लिए स्तोत्र गाते हैं. आप सोमरस व हमारी रक्षा कीजिए. कोई भी आप का दमन न कर सके. (१)
O Som Dev! Like Aditya Dev, you are accepted in the kalash. O Vishnu! We sing hymns to you. You protect Somers and us. No one can suppress you. (1)
हे इंद्र देव! आप अहिंसक हैं. आप हमारे पास पधारिए. आप हवि को ग्रहण कीजिए. आप धनवान हैं. आप अपने दान से हमें भी धनवान बनाइए. हम आदित्यों जैसा स्नेह पाने के लिए इंद्र देव की उपासना करते हैं. (२)
O Lord Indra! You are non-violent. You come to us. You accept Havi. You are rich. You also make us rich with your donations. We worship Lord Indra to get the same affection as adityas. (2)
ज्ञ देवों के प्रति (लिए) हैं. हे अच्छे मन वाले आदित्यगण! आप हम सब के लिए सुखकारी हों. आप की प्राचीन और श्रेष्ठ मति हमें प्राप्त हो. इस से विपरीत बुद्धि बाले भी यज्ञ भाव में रुचि लें. आदित्य देव की प्रसन्नता के लिए सोम को ग्रहण करते हैं. (४)
They are devoted to gods. O good-minded Adityas! May you be happy for all of us. May we have your ancient and superior wisdom. On the contrary, even those with intellectual intelligence should take interest in yajna bhava. Aditya accepts Som for Dev's happiness. (4)
हे आदित्य! आप सोमरस पी कर प्रसन्न होइए. जो यजमान दंपती श्रेष्ठ वचनों से इन की उपासना करते हैं, श्रद्धा रखते हैं उन के पुरुषार्थी पुत्र पेदा होते हैं. धनधान्य भरपूर रहते हैं. घर में सुखशांति रहती है. (५)
O Aditya! You are happy to drink somerosa. The host couples who worship them with the best words and have faith, their masculine sons are peda. Money is abundant. There is peace and happiness in the house. (5)
हे सविता देव! हमारा आज सुखदायी हो. हमारा कल सुखदायी हो. हमारा प्रतिदिन सुखदायी हो. हम सुखदायी घर में रहें. हमारी बुद्दि सुखदायी हो. हम सदा सुख भोगने योग्य रहें. (६)
O Savita Dev! May ours be happy today. May our tomorrow be pleasant. May our day be pleasant. We stay in a happy house. Our intellect is pleasant. May we always be able to enjoy happiness. (6)
हम ने कलश ग्रहण कर लिया है. सविता देव अन्नदाता हैं. वह हमें अनन प्रदान करने की कृपा करें. आप हमारे लिए अन्न धारिए व यज्ञपति का यज्ञ पूरा कराइए. हम अपने सौभाग्य के लिए सविता देव की उपासना करते हैं. (७)
We have taken the urn. Savita Dev is the food provider. May He be pleased to give us anan. You should save food for us and complete the yajna of yajnapati. We worship Savita Dev for our good fortune. (7)
हे सोम! आप को कलश में ग्रहण कर लिया है. आप सुखदाता, सुप्रतिष्ठित, विशाल व कर्तव्य पालक हैं. हम आप को नमन करते हैं. सभी देवों के लिए आप की स्थापना की जाती है. आप देवों के मूल स्थान हैं. (८)
O Mon! You have been absorbed in the urn. You are a pleasant, well-respected, vast and duty-loving. We salute you. For all the gods you are established. You are the original place of gods. (8)