अथर्ववेद (कांड 18)
उच्छ्वञ्च॑मानापृथि॒वी सु ति॑ष्ठतु स॒हस्रं॒ मित॒ उप॒ हि श्रय॑न्ताम् । ते गृ॒हासो॑घृत॒श्चुतः॑ स्यो॒ना वि॒श्वाहा॑स्मै शर॒णाः स॒न्त्वत्र॑ ॥ (५१)
पुलिकत पृथ्वी सुखपूर्वक स्थिर रहे. श्मशान में उगी हुई हजारों ओषधियां अर्थात् जड़ीबूटियां तुम्हारे आश्रित हों, तुम्हारे लिए ही टपकाने वाली हों. इस मृत पुरुष के लिए सभी दान सुख देने वाली पृथ्वी को गृह निर्माण के लिए धारण करते हैं. वे श्मशान देश में रक्षक बनें. (५१)
The earth remained firmly stable. Thousands of medicines grown in the crematorium, that is, herbs, should be dependent on you, dripping for you. For this dead man, all the donations hold the happiness-giving earth for the construction of the house. They should become protectors in the shamshan country. (51)