सामवेद (अध्याय 9)
पवस्व वाचो अग्रियः सोम चित्राभिरूतिभिः । अभि विश्वानि काव्या ॥ (१)
हे सोम! आप प्रमुख हैं, आगे की पंक्ति में रहने वाले हैं. आप हमारी स्तुतियों पर ध्यान दीजिए. हमारी सभी स्तुतियों और प्रार्थनाओं को सुनिए. आप पूजनीय व संरक्षणशील हैं. (१)
O Mon! You're the chief, going to be in the front row. You pay attention to our praises. Listen to all our praises and prayers. You are revered and protected. (1)
सामवेद (अध्याय 9)
त्वँ समुद्रिया अपोऽग्रियो वाच ईरयन् । पवस्व विश्वचर्षणे ॥ (२)
हे सोम! आप सभी के कर्मो को ध्यान से देखने वाले हैं. आप अग्रगण्य स्तुतियों के प्रेरक हैं. अंतरिक्ष के जल आप को प्राप्त होते हैं. (२)
O Mon! You are going to watch everyone's deeds carefully. You are the motivator of leading praises. The waters of space are received by you. (2)
सामवेद (अध्याय 9)
तुभ्येमा भुवना कवे महिम्ने सोम तस्थिरे । तुभ्यं धावन्ति धेनवः ॥ (३)
हे सोम! आप के ही लिए ये लोक स्थिर हैं. आप की महानता के कारण ये लोक स्थिर हैं. गाएं आप को दूध देने के लिए दौड़दौड़ कर आप के पास आ रही हैं. (३)
O Mon! For you, these people are stable. These worlds are stable because of your greatness. Cows are running to give you milk. (3)
सामवेद (अध्याय 9)
पवस्वेन्दो वृषा सुतः कृधी नो यशसो जने । विश्वा अप द्विषो जहि ॥ (४)
छाना हुआ आप का रस स्फूर्तिदायी है. आप छनते हुए अपनी धाराओं से पवित्र होइए. हम लोगों को यशस्वी बनाइए. हमारे सभी शत्रुओं का नाश कीजिए. (४)
Your juice filtered is invigorating. You be filtered and sanctified by your streams. Make us people successful. Destroy all our enemies. (4)
सामवेद (अध्याय 9)
यस्य ते सख्ये वयँ सासह्याम पृतन्यतः । तवेन्दो द्युम्न उत्तमे ॥ (५)
हे सोम! हम आप के मित्र हैं. हम ने आप से तेजस्विता पाई है. हम सभी शत्रुओं को नष्ट करने की क्षमता वाले हो गए हैं. (५)
O Mon! We are your friends. We have got brilliance from you. We have become capable of destroying all enemies. (5)
सामवेद (अध्याय 9)
या ते भीमान्यायुधा तिग्मानि सन्ति धूर्वणे । रक्षा समस्य नो निदः ॥ (६)
हे सोम! आप के अस्त्रशस्त्र भयंकर हैं. वे शत्रुओं को डरा देने वाले हैं. उन की सहायता से शत्रुओं द्वारा की गई निंदा की पीड़ा से हमारी रक्षा कीजिए. (६)
O Mon! Your weapons are fierce. They are going to scare the enemies. Protect us from the pain of condemnation by enemies with their help. (6)
सामवेद (अध्याय 9)
वृषा सोम द्युमाँ असि वृषा देव वृषव्रतः । वृषा धर्माणि दध्रिषे ॥ (७)
हे सोम! आप शक्तिमान, प्रकाशमान, इच्छापूरक एवं बल बढ़ाने के लिए संकल्पशील हैं. हे इच्छापूरक! आप देवता और मनुष्य सब के लिए कल्याणकारी कर्म धारण करने वाले हैं. (७)
O Mon! You are powerful, enlightening, willful and determined to increase strength. O wish-breaker! You deities and human beings are the ones who bear welfare deeds for all. (7)
सामवेद (अध्याय 9)
वृष्णस्ते वृष्ण्यँ शवो वृषा वनं वृषा सुतः । स त्वं वृषन्वृषेदसि ॥ (८)
हे सोम! आप शक्तिशाली, बहुत सामर्थ्यवान हैं. आप की सेवा भी शक्तिवर्धक है. आप का रस एवं आप स्वयं भी बलवर्द्धक हैं. (८)
O Mon! You are powerful, very powerful. Serving you is also powerful. Your juice and you yourself are also strong. (8)